• 회사소개
  • 광고문의
  • 이용약관
  • 연락처
  • 로그인
  • 회원가입
화요일, 7월 5, 2022
97 °f
Houston
  • Login
Korean Journal Houston
Advertisement
  • 코로나19
    • 코로나-19 비상연락 전화번호 / COVID-19 HOTLINE
    • 코로나19 지역별 발병 현황/COVID-19 NOW!
    • 코로나 바이러스 진단툴/COVID-19 Self Screening Tool
    • COVID-19 재난 지원 신청 안내
    • 관련기사
    • 웨비나 (Webinar)
  • 뉴스
    • 휴스턴
    • 샌안토니오
    • 어스틴
    • 킬린
  • 칼럼
    • 가정
    • 교육
    • 종교
      • 안용준 변호사 칼럼
    • 독자기고
    • 문화
    • 의학/건강
    • 보험
    • 부동산
    • 세무
    • 애완동물
    • 재정
    • 시사만평
  • 구인/구직/매매
    • 구인
    • 구직
    • 매매
  • 타운
    • 행사캘린더
    • 벼룩시장
    • 주간운세
  • 업소록
  • (구)코리안저널
    • 지난 신문 보기
  • TSAC-2020
No Result
View All Result
  • 코로나19
    • 코로나-19 비상연락 전화번호 / COVID-19 HOTLINE
    • 코로나19 지역별 발병 현황/COVID-19 NOW!
    • 코로나 바이러스 진단툴/COVID-19 Self Screening Tool
    • COVID-19 재난 지원 신청 안내
    • 관련기사
    • 웨비나 (Webinar)
  • 뉴스
    • 휴스턴
    • 샌안토니오
    • 어스틴
    • 킬린
  • 칼럼
    • 가정
    • 교육
    • 종교
      • 안용준 변호사 칼럼
    • 독자기고
    • 문화
    • 의학/건강
    • 보험
    • 부동산
    • 세무
    • 애완동물
    • 재정
    • 시사만평
  • 구인/구직/매매
    • 구인
    • 구직
    • 매매
  • 타운
    • 행사캘린더
    • 벼룩시장
    • 주간운세
  • 업소록
  • (구)코리안저널
    • 지난 신문 보기
  • TSAC-2020
No Result
View All Result
Korean Journal Houston
No Result
View All Result
Home 뉴스 휴스턴

언어 장벽이 코로나바이러스 방해

코리안저널 by 코리안저널
3월 26, 2020
in 뉴스, 코로나19, 휴스턴
0

■주요 정부발표 영어권 우선순위로
■더 이상의 ‘사후약방문’ 없어야…

By 변성주 기자
kjhou2000@yahoo.com

각종 재난이 발생할 때마다 이민사회는 이중, 삼중의 고통을 받는다.
가장 큰 이유는 가장 긴급할 때 알 권리와 긴급 대응에 있어 언어장벽에 부딪치기 때문이다. 영어를 사용하지 않는 커뮤니티는 코로나19에 대한 정보 전달의 제한성으로 오히려 소셜미디어에 더욱 의존하는 문제를 보이고 있다.
현재 질병통제예방센터(CDC)에는 주요 COVID-19 웹 사이트에 대한 스페인어 및 중국어 번역본이 있지만 영어 사이트에서 사용할 수 있는 모든 자료에 제공되는 것은 아니다. 그나마 한국어는 1~2개 정도만 일부 번역되어 있다.
하루가 다르게 백악관 혹은 주정부나 카운티가 비상사태 선포 및 주요 공공서비스에 대한 발표가 이어지지만 스페니시 번역 조차 곧바로 제공되지 않았다.
훌리안 카스트로 연방하원의원(D-TX)은 지난 주 “미 연방정부는 영어, 스페인어 또는 다른 언어를 사용하는 지역사회의 모든 사람들이 코로나 바이러스의 위기에 대해 동일하게 공중보건 정보에 접근할 수 있도록 할 책임이 있다”고 주장했다.
더 힐(The Hill)과의 인터뷰에서 그는 “트럼프 행정부가 영어 외에 미국에서 사용되는 다른 언어들로 중요한 생명을 구하는 지침을 번역, 배포하는 데 뒤쳐져있다는 것은 용납될 수 없다”고 목소리를 높였다.
지난 16일(월) 백악관과 CDC가 코로나바이러스에 대한 국가비상사태를 선포하면서 공중보건을 위한 중요 가이드라인을 발표했지만 그나마 스페인어 버전의 지침은 화요일 오후 늦게야 제공되었다.
아태계 의장인 주디 추 연방하원의원(D-Calif)은 적어도 스페인어, 중국어, 한국어, 베트남어, 타갈로그어 등 탑 5개의 주요 언어로 된 정보를 CDC가 제공할 것을 촉구했다.
정보 부족으로 영향을 받는 이민사회는 매우 다양하게 미전역에 퍼져있다. 이민정책연구소(Migration Policy Institute)의 2015년 자료에 따르면 약 2천5백만 명의 미국인이 영어를 능숙하게 구사하지 못하는 것으로 나타났다.
특히 코로나 같은 위기상황에서 대중과의 의사소통과 적극적인 협력이 절대적으로 필요하기 때문에 지역사회가 안전하고 건강하며 정보를 잘 얻을 수 있도록 연방정부가 언어장벽을 과감히 제거해야 한다는 목소리가 높아졌다.
그에 반해 FEMA는 이미 정부의 행동과 지시를 다양한 외국어로 제공할 능력을 갖추고 있기 때문에 언어 측면에서 위기 직면에 대한 다른 연방정부 기구에도 적용될 가능성은 갖추고 있다는 평가다. 현재 FEMA는 총 19개 언어를 제공할 수 있는 것으로 알려졌다.
FEMA 역시 코로나 바이러스 국가 비상사태에 사용하기 위해 언어 계획을 조정하는 마지막 단계에 있다고 언급했다. 연방정부의 언어 사용에 대한 제한적 대응은 결국 주정부나 카운티, 시 같은 지방정부가 그 격차를 해소해야 하는 부담감으로 이어진다.
뉴욕시는 2017년에 도시 부서의 자료를 10개 이상의 언어로 번역하도록 요구하는 법률을 통과시켰지만, 코로나19로 지금 현재 가장 큰 피해를 보고 있는 뉴욕은 영어 이외의 22개 언어로 자료를 번역하도록 대대적인 자원을 투입한 것으로 보도됐다.
다양한 민족들이 모여살고 있는 미국에 주요 공공 보도 및 정책발표가 최대한 여러 언어로 제공되어야 함은 특히 이번 코로나19 사태를 본보기로 가장 시급히 해결해야 할 과제로 떠올랐다.

Tags: 언어장벽정부발표코로나바이러스
ShareTweet
Previous Post

“불체자들도 코로나19 검사 받을 수 있다.”

Next Post

‘뛰는 놈 위에 나는 놈’… 코로나 사기 극성

코리안저널

코리안저널

휴스턴 최고의 한인신문 38년 역사의 코리안저널. Korean Journal Houston since 1982.

Related Posts

“응답하라” 한인커뮤니티 설문조사
휴스턴

“응답하라” 한인커뮤니티 설문조사

by 코리안저널
6월 30, 2022
휴스턴

‘DACA 살리기’ 동참합시다!

by 코리안저널
6월 30, 2022
“지켜낸 자유, 지켜갈 평화”
휴스턴

“지켜낸 자유, 지켜갈 평화”

by 코리안저널
6월 30, 2022
“너무 감사했고 너무 자랑스러웠다” 생생한 감동 나누기
휴스턴

“너무 감사했고 너무 자랑스러웠다” 생생한 감동 나누기

by 코리안저널
6월 30, 2022
휴스턴 한인사회 열정과 봉사의 대명사고(故) 김경희 여사 소천
휴스턴

휴스턴 한인사회 열정과 봉사의 대명사
고(故) 김경희 여사 소천

by 코리안저널
6월 30, 2022
Next Post
‘뛰는 놈 위에 나는 놈’… 코로나 사기 극성

‘뛰는 놈 위에 나는 놈’… 코로나 사기 극성

Please login to join discussion
휴스턴 1등신문 코리안저널 휴스턴 1등신문 코리안저널 휴스턴 1등신문 코리안저널
ADVERTISEMENT

코로나19 재난포털

PPP 프로그램 5월 31일 종료

PPP 프로그램 5월 31일 종료

6월 3, 2021
전문가기고 (그레이스 리 박사) – 청소년들과 가족을 위한 코로나19 백신 접종

전문가기고 (그레이스 리 박사) – 청소년들과 가족을 위한 코로나19 백신 접종

6월 8, 2021
외식업계 주류 투고(to-go) 판매 영구적 허용

외식업계 주류 투고(to-go) 판매 영구적 허용

5월 13, 2021
레스토랑 재부양 기금 신청 “코로나19 피해 본 외식업계 모두 해당”

레스토랑 재부양 기금 신청 “코로나19 피해 본 외식업계 모두 해당”

5월 13, 2021
SBA EIDL 융자, 온라인 어카운트 활용 팁

SBA EIDL 융자, 온라인 어카운트 활용 팁

5월 13, 2021

금주의 칼럼

시사만평 07/01/22

6월 30, 2022

요가 읽어주는 여자 hayeon (송하연) – 허리 통증 없애고 허리와 하체라인 살려주는 하루15분 스트레칭

6월 30, 2022

독자기고 (안용준 변호사) – 환란의 성격 7/1/22

6월 30, 2022

기독교 칼럼 (송영일 목사) – 예배(2) : 값을 치르지 않고는 드리지 아니하리라

6월 30, 2022

목회자 칼럼 (조의석 목사) 정말 하고싶은 이야기 – 생명은 어우러짐이다

6월 30, 2022

재정칼럼 (이명덕, Ph.D) – 주식시장 폭락과 회복

6월 30, 2022

기독교 칼럼 (사랑의 부부합창단 정진현장로) – 우리의 기도와 ‘한나’의 기도

6월 30, 2022

기독교 칼럼 (류복현 목사) – 말의 능력 (잠언 6:2)

6월 30, 2022

독자기고 (안용준 변호사) – 환란의 성격 6/24/22

6월 23, 2022

요가 읽어주는 여자 hayeon (송하연) – 나를‘추앙’하는 건강한 습관, 하루 20분 상체 마사지

6월 23, 2022

재정칼럼 (이명덕, Ph.D) – 백만장자 기회

6월 23, 2022

시사만평 06/24/22

6월 23, 2022

Directory - Listings

Juno Hair (주노헤어)
H-마트 (Houston, Blalock점)
99랜치마켓(휴스턴)
99랜치마켓(슈가랜드)
홍콩마켓
Korean Journal Houston

휴스턴 최고의 한인신문 38년 역사의 코리안저널. Korean Journal Houston since 1982.

Follow Us

코리안저널뉴스

  • 휴스턴 뉴스
  • 샌안토니오 뉴스
  • 어스틴 뉴스
  • 킬린 뉴스
  • 구인/구직/매매
  • 로그인
  • 회원가입

타운/커뮤니티

  • 칼럼
  • 타운
  • 벼룩시장
  • 행사캘린더
  • 업소록
  • (구)코리안저널
  • 광고문의

로그인 상태

비밀번호 분실  회원가입

© 2019 코리안저널 - 휴스턴 한인신문 Korean Journal Houston.

No Result
View All Result
  • 코로나19
    • 코로나-19 비상연락 전화번호 / COVID-19 HOTLINE
    • 코로나19 지역별 발병 현황/COVID-19 NOW!
    • 코로나 바이러스 진단툴/COVID-19 Self Screening Tool
    • COVID-19 재난 지원 신청 안내
    • 관련기사
    • 웨비나 (Webinar)
  • 뉴스
    • 휴스턴
    • 샌안토니오
    • 어스틴
    • 킬린
  • 칼럼
    • 가정
    • 교육
    • 종교
      • 안용준 변호사 칼럼
    • 독자기고
    • 문화
    • 의학/건강
    • 보험
    • 부동산
    • 세무
    • 애완동물
    • 재정
    • 시사만평
  • 구인/구직/매매
    • 구인
    • 구직
    • 매매
  • 타운
    • 행사캘린더
    • 벼룩시장
    • 주간운세
  • 업소록
  • (구)코리안저널
    • 지난 신문 보기
  • TSAC-2020

© 2019 코리안저널 - 휴스턴 한인신문 Korean Journal Houston.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In